Diálogo interior
(Texto original en francés, traducción ahí abajo ↓↓↓)
Dialogue intérieur
Laisse-la.
Laisse-la glisser
Une seconde.
Baisse la main,
Laisse-toi aller ;
Une goutte d’eau
C’est un monde.
Pendant que tu voyages,
Que les souvenirs te reviennent,
Que la tempête fait rage
Dans tes yeux
Que le sol se dérobe sous ta peine…
Respire.
Tu t’éloignes,
Elle chavire.
Et rien n’est plus pareil.
Garde-les mains tendues,
Vers moi
Ou vers le ciel.
Mais chaque fois que tu sens
Cette larme monter jusqu’à toi,
Laisse-la.
Laisse-la couler,
Et reviens-moi. —
Diálogo interior
Cuando la voz interior dice: «No pasa nada. Son solo emociones... Vuelve conmigo, eso es todo».
Déjala.
Déjala ir
Un segundo.
Baja la mano,
Déjalo ser.
Una gota de agua
Es un mundo.
Mientras viajas,
Mientras los recuerdos vuelven,
Y la tormenta arda
En tus ojos…
Respira.
Te alejas,
Se vuelca
Y nada es lo mismo.
Mantén las manos abiertas,
Y cada vez que sientas
Esa lágrima subir,
Déjala.
Déjala fluir
Y con todo el amor que puedas,
Vuelve a mí. —
La versión PDF aquí — Imprímelo, guárdalo, compártelo