Comme c’est étrange

(Texte original: Anglais — traduction à la fin ↓↓↓)


How strange

How strange

To come back to a place

Where your roots grew

But never set,

Where your soul lies

But never rests.

How strange

To come back to a place

Where no one can

Call you by name,

Where people laugh

But never change.

How strange

To come back to a place

Where you belong

But never stayed.

Is it my place ?

I cannot say.

From memories,

One sings

And laughs, and hurts

Sometimes

But to come back...

To come back

Is to open your favourite book

Where its pages were torn. —


Comme c’est étrange

Comme c’est étrange

De revenir

Là où sont nées mes racines,

Mais où elles n’ont jamais pu grandir,

Là où se pose mon âme,

Mais où elle ne reste jamais tranquille.

Comme c’est étrange

De revenir

Là où personne ne connaît mon nom

Là où tout le monde sait rire

mais personne ne change pour de bon.

Comme c’est étrange

De revenir

À ce lieu auquel on devrait appartenir,

Mais où on ne saurait rester.

Est-ce ma place?

Qui sait?

Nous pouvons rire, chanter,

Quelques fois nous heurter

Aux souvenirs

Mais revenir...

C’est comme ouvrir son livre préféré

À la page qui a été arrachée. —


Le PDF ici — Conservez, imprimez, partagez.


Faites passer le mot

Previous
Previous

La chute // Automne

Next
Next

Le son de la vie