Comme c’est étrange
(Texte original: Anglais — traduction à la fin ↓↓↓)
How strange
How strange
To come back to a place
Where your roots grew
But never set,
Where your soul lies
But never rests.
How strange
To come back to a place
Where no one can
Call you by name,
Where people laugh
But never change.
How strange
To come back to a place
Where you belong
But never stayed.
Is it my place ?
I cannot say.
From memories,
One sings
And laughs, and hurts
Sometimes
But to come back...
To come back
Is to open your favourite book
Where its pages were torn. —
Comme c’est étrange
Comme c’est étrange
De revenir
Là où sont nées mes racines,
Mais où elles n’ont jamais pu grandir,
Là où se pose mon âme,
Mais où elle ne reste jamais tranquille.
Comme c’est étrange
De revenir
Là où personne ne connaît mon nom
Là où tout le monde sait rire
mais personne ne change pour de bon.
Comme c’est étrange
De revenir
À ce lieu auquel on devrait appartenir,
Mais où on ne saurait rester.
Est-ce ma place?
Qui sait?
Nous pouvons rire, chanter,
Quelques fois nous heurter
Aux souvenirs
Mais revenir...
C’est comme ouvrir son livre préféré
À la page qui a été arrachée. —
Le PDF ici — Conservez, imprimez, partagez.
♡