Qué extraño
(Texto original en inglés, traducción ahí abajo ↓↓↓)
how strange
How strange
To come back to a place
Where your roots grew
But never set,
Where your soul lies
But never rests.
How strange
To come back to a place
Where no one can
Call you by name,
Where people laugh
But never change.
How strange
To come back to a place
Where you belong
But never stayed.
Is it my place ?
I cannot say.
From memories
One sings
And laughs, and hurts
Sometimes
But to come back…
To come back
Is to open your favourite book
Where its pages were torn. —
Qué extraño
Qué extraño es volver
A este lugar
Donde tus raíces nacieron,
Pero nunca crecieron,
Donde tu alma se busca
Pero nunca se encuentra.
Qué extraño es volver
Donde nadie conoce tu nombre,
Donde todos se carcajean,
Pero nadie quiere cambiar.
Qué extraño es volver
Al lugar al que deberías pertenecer
Pero donde nunca podrás crecer.
¿Aquí es donde pertenezco?
¿Seguro?
Podemos reírnos, cantar,
A veces, chocar
Con los recuerdos,
Pero volver…
Es abrir tu libro favorito
A la página que arrancaste tú mismo. —
La versión PDF aquí — Imprímelo, guárdalo, compártelo